Friday, March 11, 2011

11 MAC 2011 (AHAD)

11 MAC 2011 (Jumaat)

Bahasa Pertentangan...

Di sini ingin saya katakan terlebih dahuklu bahawa bukanlah bermakna bahasa itu menjadi pertentangan anatara bahasa itu tetapi persoalan yang menjadi pertentangan itu ialah pertuturan manusia yang menjadikan bahasa itu seolah-olah hidup dan mampu memberikan pertikaian terhadap apa yang dituturkan noleh penuturnya. Situasi ini saya peroleh semasa saya menaiki bas dari kampus untuk balik ke kolej. Semasa duduka di dalam bas, terdapat dua orang mahasiswa Sabah ini sedang giat membicarakan tentang ayat yang digunakan oleh mereka dengan rakan mereka yang yang lain. Berikut merupakan dialog yang sempat saya dengar:

                        Pelajar A: Pagi tadi kawan aku tu kejutkan aku.

                        Pelajar B: Dah tu?

                        Pelajar A: Dah tu dia tanya sama aku, “Dah bangun ka ko ni?”. Dah tu
    aku  jawab la, “Dah bangun, Cuma belum buka mata ja.”
                       
Pelajar B: Tergelak...dengan ayat yang disamapaikan oleh rakannya
       itu.
           

Persoalannya bukanlah bahasa dialek Sabah yang itu, tetapi ayat yang mengatakan dia dah bangun tapi tak buka mata lagi. Sesungguhnya dia ini sengaja menimbulkan kekeliruan makna di situ dengan mewujudkan pertetntanga dalam penggunaan bahasa untuk mengelirukan rakan yang menbangunkannya itu dengan ingin mewujudkan unsur kecindan di situ. Inilah bolehlah dikatakan sebagai mainan bahasa.

11 MAC 2011 (JUMAAT)

11 MAC 2011 (JUMAAT)

Padanan Makna Bahasa Melayu...

Setelah melalui beberapa perkara dalam sehari ini, sampailah kepada situasi yang saya peroleh stelah saya membaca sekeping surat yang ditujukan khas buat pelajar yang berada dalam Semester 6 yang akan meneruskan penginapan di rumah sewa pada Semester 8 nanti daripada pihak pentadbiran berkenaan (tidak bertujuan menyalahkan piahak mana-mana, hanya sekadar ingin berkongsi maklumat). Menerusi surat yang diterima, saya teruskan sahaja kepada ayat yang menerik perhatian saya untuk dijadikan situasi saya dalam tugasan ini ialah ayat yang berikut:

“ ...Deposit akan kami burn sekiranya anda....”

Merujuk kepada ayat di atas, penggunaan kata “burn” itu seolah-olah menunjukkan pihak pentadbiran tersebut tidap dapat mendapatkan padanan kata Bahasa Melayu yang bersesuaian dengan ayat. Misalnya, perkataan “bakar” secara istilah terjemahannya yang tidak sesuai atau menukarkan struktur ayat tersebut kepada ayat baru yang berbunyi seperti ini, “ deposit tidak akan dikembalikan...”. Persoalannya, mengapa harus diguankan juga ayat yang tidak sesuai dengan padanan makana perkataan dalam Bahasa Melayu jika surat itu saya anggap sebagai surat atas urusan rasmi.


***....Renungan bersama...Bahasa Jiwa Bangsa...***

11 MAC 2011 (JUMAAT)

PELBAGAI JENIS EMOSI YANG KADANG JALA SUKAR DIUNGKAP DENGAN KATA-KATA...
11 MAC 2011 (JUMAAT)

Komunikasi Memelihara Hubungan Baik...

Semasa dalam bas dalam perjalanan balik ke kolej dari kampus, saya sememangnya amat penat memikirkan segala masalah yang membelenggu  diri saya. Kadang kala seumpama hidup ini tidaklah bermakna kita berbuat akan dibalas baik juga namun sebagai insan yang telah dididik agar menjadi insan yang beradab dalamsegala tindak tanduk, maka pegangan itu tetap menjadi penduan hidup saya terutamanya nasihat daripada ibu bapa saya. Ibu bapa saya sememangnya amat mentingkan soal adan anak-anak terutamanya apabila berhadapan denga orang yang lebih tua. Namun, tidak dinafikan bahawa ada kalanya kita akan tersepit dalam situasi yang memaksa kita untuk menjaga rasa ego dalam diri. Dapat diperhatikan selama menuntut di sini, banyak perkara yang berlaku dan harus diselesaikan secara peribadi mahupun dengan kawan-kawan. Tetapi bagaimana pula apabila keadaan kawan-kawan sendiri menganggap diri bagai musuh? Pernah juga terlintas menagapa manusia harus realistik dalam setiap perkara? Minta maaf sebagai budaya bermaaf-maafa seolah-olah dianggap menagaku bersalah sehinggakan ada yang lebih sanggup bermusuhan tanpa berbicara. Adakah ini perlu sedangkan tempoh perkenalan tidaklah singkat dan bersama-sama menempuh kehidupan di tempat pengajian hanya berlaku dalam tempoh ini sahaja? Bagi saya, meluahkan kata-kata minta maaf dan berundur dari perbalahan tidak bermakna kita bersalah dan memprotes dengan bermusuhan bukanlah cara terbaik. Jika bahasa dibicara sehalus budi pekerti maka pasti akan terlerai ego yang tidak bereti.

10 MAC 2011 (Khamis)

10 MAC 2011 (Khamis)

Kecantikan Berbahasa itu Keterampilan Sosial...

Mengimbas kembali lagi kata-kata pensyarah yang saya hormati ini, hanya dalam satu kelas sahaja beliau mampu membangkitkan pelbagai isu yang berkaitan dengan penggunaan bahasa ini. Menurut beliau, dalam setiap sudut pengajaran beliau pasti akan ada kekurangan pelajar yang sering ditegur. Misalnya, pada kali ini, beliau sempat mengaitkan topik Teori Keterampilan Sosial atau dalam Bahasa Inggerisnya iaitu The Social Beauty Theory yang beliau gunakan sebagai gambaran nasihat yang harus diketahui pelajar dalam berbahasa. Beliau mengatakan bahawa penampilan fizikal seseorang itu tidaklah begitu penting sekiranya adab berbicara itu tidak dipelihara dengan baik. Ini bermakna, sebagai insan yang ingin kelihatan indah dari dalam dan luar, secara dalaman dan luarannya budi bahasa itu haruslah dittitik beratkan sepenuhnya agar kita kelihatan seperti insan yang terdidik dengan akhlak yang tinggi bukan sahaja cantik dengan gaya penampilan lauran tetapi cantik ddan kaya dengan budi bahasanya. Misalnya, cerminan individu yang menggunakan Bahasa Melayu dengan tattabahasa yang betul dan tepat menunjukkan seseorang itu merupakan seorang yang berbudi bahasa dan berpendidikan tinggi. Oleh itu, rasa hormat akan timbul tanpa kita perlu memintanya.

10 MAC 2011 (Khamis)

10 MAC 2011 (Khamis)

Kemahiran Berkomunikasi...

Pada hari ini, merupakan hari pertama berlangsungannya pembentangan dalam kursus Karya Agung  setelah dua minggu kami doberi cuti untuk mengkaji karya-karya agung yang diminta oleh pensyarah kami untuk dikaji dan dulas secara berkumpulan. Pembentangan yang pertama dimulakan dengan kumpulan yang membentang tentang karya Sejarah Melayu atau dikenali sebagai Sullalatus Salatin.
Para pembentangan kelihatan agak gusar di gementar memandangakan pensyarah kami ini merupakan antara pensyarah yang amat mementingkan penggunaan Bahasa Melayu tinggi ini. Sesungguhnya, walaupun hanya menjadi pendengar dan pencatat sahaja sepanjang sesi pembentangan ini, pensyarah kami banyak menegur tentang penggunaan bahasa. Beliau sama sekali tidak membenarkan pelajar menggunakan perkataan seperti “Ok” dan harus kita sebut sebagai “Baik”. Pembacaan terhadap nama-nama pejuang juga amat ditikberatkan oleh beliau sehinggakan beliau  tegas membetulkan sebutan yang tidak betul yang diujarkan oleh pelajar misalnya nama Demand dan Sultan Mnsor Syah yang kerap kali berlaku kesalahn sebutan di situ. Amatlah penting bagi beliau untuk mengujarkan sesuatu dengan nada dan sebutan yang betul agar bahasa yang diujarkan itu menjadi bahasa yang bermakna dan berkesan di khalayak.

Sama-samalah Kita Memartabatkan Bahasa Melayu....

10 MAC 2011 (Khamis)

10 MAC 2011 (Khamis)

Percanggahan Situasi Berbahasa

Saya telah diminta oleh pensyarah untuk menyediakan senarai nama peserta bagi mengikuti pertandingan yang dianjurkan khas bagi pelajar yang mengambil kursus berkaitan dengan pengajaran makro ini. Berikutan hal ini, saya telah ditugaskan untuk menyiapkan senarai nama peserta berkenaan dan diminta untuk menghantar senarai berkenaan menerusi e-mel yang diberikan oleh pensyarah saya kepada pihak berkenaan. Maka, saya pun melaksanakan tugas saya itu sebaik sahaja balik daripada kelas pengajaran macro pada sebelah petang tadi. Apabila menghantar e-mel tersebut, saya cuba menggunakan bahasa yang sopan dan Bahasa Melayu tinggi supaya menunujukkan rasa hormat kepada individu yang saya berurusan dan ini saya anggap sebagai urusan rasmi juga jadi tidak ada sebabnya saya memperlekehkan penggunaan bahasa tersebut. Sempat di hujung ayat saya memohon maaf kepada pihak penerima sekiranya berlaku kesilapan dalam boring penyertaan yang dihantar. Kemudian, saya agak berterima kasih kerana pihak penerima membalas e-mel saya. Namun dapat saya perhatikan penggunaan bahasanya bukanlah bahasa baku yang disarankan. Pihak penerima membalas e-mel saya dengan ayat berikut:

            “ Berikan no.hp awk..nanti saya call beritahu ape masalahnya…”

Berikutan hal ini, saya merasakan penerima surat ini agak mesra orangnya dengan penggunaan bahasanya yang lebih kepada bahasa biasa yang kita gunakan. Namun jika diteliti dari aspek urusan rasmi, bahasa yang digunakan seolah-olah tidak sesuai dan tidak menunujukkan kredibiliti sebagai seorang yang berstatus pekerja di dalam universiti kita ini.

Bahasa Cerminan Bangsa…

7 MAC 2011 (ISNIN)

7 MAC 2011 (ISNIN)


KEMESRAAN BAHASA RADIO...


Seawal jam 7.20 pagi pada hari Isnin, saya dan rakan-rakan saya telah mengambil bas untuk menghadiri kuliah di Proton City. Sesungguhnya memulakan kuliah selepas berehat di hujung minggu tetap membuatkan kami berasa keletihan yang mungkin disebabkan rasa malas untuk menghadiri kuliah terutamanya pada hari Isnin ini. Masalah ini ditambah lagi dengan keadaan kuliah yang tidak selesa disebabkan kerosakan penghawa dingin yang menjadikan kelas ini berada dalam keadaan yang agak panas dan ini sememangnya mengganggu tumpuan kami di dalam kelas. Berikutan hal ini, kami berasa amat tidak selesa dengan keadaan ini yang telah berlangsung untuk beberapa minggu. Walaup bagaimanapun, kami tetap meneruskan perjalanan ini walau terdapat rasa keletihan itu. Sehubungan dengan itu, semasa menaiki bas dalam perjalanan ke Proton City, sempat saya mendengar rancangan radio yang dipasang oleh pemandu bas. Melalui rancangann tersebut, pengacara radio telah menggunakan ayat berikut:

                                    ” Kite bako je...kite bako je...”

Ini merupakan ayat yang digunakan dalam filem Hantu Kak Limah balik Rumah.  Namun pendekatan ini digunakan oleh pengacara radio untuk membalas jawapan pendengar yang berbual dengannya di talian untuk menunujukkan unsur gurauan dan kemesraan memandangkan ayat dalam filem ini sememangnya sedang hangat digunakan dalam kalangan masyarakat dalam pertuturan seharian.


Thursday, March 10, 2011

27 FEBRUARI 2011 (AHAD)

27 FEBRUARI 2011 (AHAD)

Keburukan Bunyi Bahasa

teringat kembali kata-kata pensyarah Karya Agung kami  yang mengatakan bahawa kami mseharusnya tidak memberikan respon yang begitu mncerminkan keburukan. Seperti hari-hari biasa, kami seseungguhnya amat kagum dengan cara pengajaran yang disampaikan oleh beliau kerana beliau mampu menjadi suasan pembelajaran yang kadang kala kelihatan tegang menjadi begitu seronok  di mana walaupun ada ketegasan namun tetap ada unsur kemesraan yang bioleh diterima. Misalnya, yang menjadi persoalan kali ini ialah beliau menegur reaksi pelajar yang sering kali mengujarkan "HaaaHH!!" beliau mengatakan jika keadaan ini atau repon ini diberikan terutamnaya kepada golongan pelajar perempuan pasti akan memburukkan rupa dan perilakunya walaupun memiliki paras rupa dan fizikal yang cantik. walaupun teguran tersebut kelihatan tegas namun tetap tergelak di hati  kami kerana ungkapan seumpama itu dianggap seperti membuat lawak bagi orang yang kelihatan tegas dan serius seperti beliau. respon sebeginilah yang sering kali kami berikan apabila beliau memberikan tugasan. Namun demikian, teguran beliau seolah-olah membina kerana seakan-akan tidak kedengaran lagi pelajar yang mengujarkan kata-kata demikian.


Terima kasih atas teguran yang membina.

9 MAC 2011 (RABU)

9 MAC 2011 (Rabu)

Kecelaruan Penggunaan Bahasa…

Berbalik kepada kewajaran penggunaan bahasa ini tidak kira secara lisan atau tulisan ini, banyak berlaku percanggahan hukum penggunaan struktur tatabahasanya walaupun dalam penggunaan bahasa rojak sekalipun perkara ini tetap menunjukkan kekeliruan makna dalam bahasa yang digunakan. Tidak kira kita sedar atau tidak, penggunaan perkataan yang menjadi kebiasaan kepada kita ini banyak mempengaruhi kebiasaan pertuturan kita sehingga kepada penucapan lisan dan tulisan kita dalam keadaan sedar atau pun tidak. Misalnya, perkataan atau penggunaan bahasa yang berikut;

-          Try..cuba
-          Suka main game…
-          Nak guna internet..online…

Berpandukan contoh di aatas, merupakan persoalan yang timbul dalam diri saya apabila salah seorang pensyarah mengingatkan pelajar supaya tidak mnggunakan ayat “main game…” tersebut. Ayat-ayat ini sebenarnya merupakan antara keadaan yang menunujukkan perulangan makan perkataan yang sama dan bezanya hanya dalam bahasa yang digunakan. Persoalannya, mengapa perkara ini berlaku sedangkan dalam keadaan sedar dan skemata yang ada dalam diri kita, kita sedar bahawa perkataan tersebut mempunyai makna yang sama tetapi kita tetap gagal dalam mengawal penggunaan kata-kata tersebut agar tidak digunakan atau dituturkan secara serentak. Adakah mungkin kebiasaan berbahasa itu suatu hari nanti akan membentuk strukrut bahasa yang baru agar lebih mudah lagi dipraktikan oleh masyarakat? Walau bagaimanapun, matlamat memartabatkan Bahasa Melayu itu sendiri haruslah sentiasa menjadi pegangan yang utama.

Wednesday, March 9, 2011

8 MAC 2011 (SELASA)

8 MAC 2011 (SELASA)

“ BUAT JAHAT JANGAN SEKALI…”

Teringat kembali sewaktu dalam kelas pengajaran makro yang dijalankan setiap hari Rabu dan Khamis ini, pensyarah kami sempat memberikan ulasan berkenaan dengan ayat berikut:

             ” buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali...”

Menurut pensyarah kami, beliau sememangnya merupakan seorang yang amat teliti dan dedikasi dalam menjalankan tugasnya. Oleh itu, dalam hal ini saya sememangnya amat menghormati kredibiliti beliau dan semangat beliau dalam menyampaikan ilmu kepada kami. Berdasarkan penerangan beliau yang penuh kesabaran dan setia melayan karenah kami yang kadang kala saya anggap memang melampaui batas sehinggakan menjadi tabiat yang sering menguji kesabaran beliau. Namun beliau tetap tegar menasihati kami dalam tugasan kami yang wajib dilaksanakan.

Berkenaan dengan persoalan tugasan, beliau pernah menegyr mengenai ayat di atas ini. Menurut beliau, penyampaian makan sesuatu ayat haruslah difahami sepenuhnya oleh pelajar dan tidak menimbulkan keraguan. Misalnya dalam ayat di atas, ”buat jahat jangan sekali ”. Ini mungkin menimbulkan keraguan atau penyampaian makna yang tidak tepat dalam penggunaan perkataan ”sekali”, yang mungkin menyebabkan pelajar membuat kesimpulan yang salah iaitu ”buat jahat jangan sekali” tetapi boleh dibuat ”berkali-kali”. Maka seharunya ayat ini berbunyi ”buat jahat jangan sesekali” agar pelajar faham bahawa buat jahat tidak boleh dicuba walau sekali pun.

7 MAC 2011 ( ISNIN)

7 MAC 2011 ( ISNIN)

 

KEBIASAAN BERBAHASA…

 

Berikut merupakan hasil nikilan daripada adik Bongsu saya yang bernam KON LEE LIAN yang kini berumur 14 tahun yang bersekolah di Tingkatan 2. Sesungguhnya, walaupun penulisan ini ditulis dalam Bahasa Inggeris, namun ingin saya kongsikan bahawa adik saya ini sememangnya cenderung menggunakan Bahasa Inggeris dalam penulisan hariannya. Seolah-olah sudah menjadi kebiasaan bagi dirinya dan juga keluarga kami iaitu menggunakan Bahasa Inggeris sekiranya ingin menyampaikan secara bertulis (walaupun  kadang kala bercampur juga dengan Bahasa Melayu) kerana kami adik beradik bukanlah berasal dari Sekolah Jenois Kebangsaan Cina, maka kami sekeluarga menggunakan Bahasa Inggeris sebagai bahasa bertulis seperti dalam komen Facebook dan juga dalam penggunaan khidmat pesanan ringkas (SMS). Ini ditamvbah lagi dengan situasi adik saya yang juga merupakan pelajar di bawah pelaksanaan PPSMI yang menjadikan adik saya lebih cenderung untuk menggunakan Bahasa Inggeris ini.

 

Mari kita sama-sama menghayati hasil nukilan daripada seorang anak gadis terhadap ibu kami…

 

My comprehension for my mum ^^ (The person who I admire most)

by Caryn Lee Lian on Thursday, March 3, 2011 at 8:38pm

      The person I admire most is my mother. She was born on 22 February it is her birthday today. She has just reached 46 years old.
       My mother's hair is curly and short. She not so tall as me. She looks cute when she laugh. She likes to smile, that makes her look friendly and young like a young girl. Sometimes they think my mother is my elder sister. Her face is round like a ball. Her eyes are big, round and pretty. She has a fairer complexion than me.
       My mother is a hardworking lady. She always wakes at 5:00 a.m. everyday. She always prepares our meals in time everyday. She does all the household chores. She is also a caring person. When I'm sick, she stays all night to take care of me. She will cook something that I can eat when I'm sick. She is also a creative lady. She always helps me with my projects. She has a lot of ideas in her mind and always gives me some ideas when I am doing my project. She also helps me in my homework.
       My mother's hobbies are gardening, cooking and reading. During her free time, she will plant some plants around the house. She also likes trying out new recipes and letting us try them. When she bored, she will read newspapers and magazines.
       I admire my mother because she will spends time with me and my family although she is a busy lady. She always teaches me lot of moral values. That's why I love her so much and glad she is my mother.”


Sebagai makluman kepada semua, karya ini sememangnya amat bermakna bagi diri saya dan turut menjadi kebanggaan saya atas keberanian adik saya dan kesungguhannya menghasilkan karya ini dari hati yang tulus ikhlas buat ibu kami yang tercinta.

Sunday, March 6, 2011

6 MAC 2011 (Ahad)

6 MAC 2011 (Ahad)

BACAAN KHIDMAT PESANAN RINGKAS (SMS)…

            Tidak dapat dinafikan dalam era globalisasi dan serba moden ini, teknologi yang canggih seumpama sudah sebati dalam hidup kita di dunia serba canggih ini. Begitu juga dengan penggunaan telefon bimbit yang telah menjadi perkara biasa dalam masyarakat umum kini tidak kira daripada lapisan masyarakat atasan mahupan bawahan. Penggunaan telefon bimbit telah dianggap sebagai salah satu keperluan dalam hidup masing-masing. Namun di sini, tujuan saya mengutarakan perkara ini adalah sebenarnya penyampaian makna melalui khidmat pesanan ringkas ini yang kita kenalai sebagai SMS ini sering kali mendatangkan pelbagai masalah.

            Masalah yang ingin saya kongsikan adalah berkenaan dengan nada bacaan dalam SMS yang kita hantar. Berkemungkinan besar banyak salah faham yang akan timbul sekiranya nada bacaan SMS yang kita tujukan itu tidak difahami oleh penerima SMS kita. Contohnya, penggunaan huruf besar dalam SMS sering kali dikaitkan dengan perasaan seseorang yang tengah marah atau beremosi dalam perbincangan dengan menggunakan SMS dan begitu juga dengan penggunaan panggilan dan tanda seru. Itu mungkin mudah difahami, namun kadang kala akan timbul juga masalah seperti ,mesej yang biasa dihantar tetapi membangkitkan kemarahan si penerima. Kenapa ini berlaku? Adakah sebelm ini si penerima memang telah melakukan kesalahan membelakangkan di penghantar SMS sehinggan wujud sensitivity yang terlampau? Contohnya,

            Penghantar   : Tidak perlu tunggu, pergilah dulu.
            Penerima       : Awak ni apa kes tiba-tiba je suruh pergi la..apa lah!

Ini merupakan salah satu bentuk mesej yang sebenarnya bertujuan baik tetapi disalah tafsir oleh penerima yang tengah beremosi sehingga beranggapan penghantar mesej itu ingin menjauhkan diri daripadanya.

*** Berbicaralah selembut lidah... ***



4 MAC 2011 (Jumaat)


4 MAC 2011 (Jumaat)

Kemesraan Bahasa...

            Memandangkan esok merupakan tarikh pelaksanaan Program Diskusi Ilmiah yang dipertanggungjawabkan kepada saya dan rakan-rakan, maka melalui perjumpaan yang diadakan semalam saya ditugaskan untuk berkunjung ke Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) bagi mendapatkan buku-buku sumbangan yang diberikan oleh DBP bagi menjayakan program yang kami jalankan ini. Dalam perjalanan ke DBP, saya berkesempatan untuk singgah sebentar di kedai untu sarapan pagi. Semasa menikmati sarapan pagi, saya mengambil kesempatan untuk memerhati persekitaran saya. Secara tidak langsung, saya terlihat seorang pekedai sedang rancak berbual dengan seorang pak cik yang membeli dari kedainya. Rupa-rupanya pak cik itu seorang pemandu lori. Saya tertanya-tanya mengapa pemandu itu begitu mera berbual dan mereka boleh berbual dengan begitu rancak sedagkan mereka tidak mengenali antara satu sama lain pun. Apakah mungkin jalinan kemesraan sesama manusia itu sememangnya erat hanya melalui penggunaan bahasa yang sama yang menyatukan mereka? Mungkin ada benarnya jika dikatakan bahasa lambang penyatuan masyarakat Malaysia.













3 MAC 2011 (Khamis)

3 MAC 2011 (Khamis)

Kebiasaan Berbahasa dan khalayaknya...

Berhadapan dengan kelas pengajaran makro yang agak menguji kekuatan mental saya untuk mengahadapi semuanya secara yakin dan berani. Namun demikian, sesungguhnya inilah proses yang harus dilalui dalam usaha untuk menjayakan pengajian saya untuk bergelar seorang guru. Tibalah saatnya untuk melaksanakan pengajaran makro di dalam kelas yang meminta saya harus dan wajib menganggap kawan-kawan sebagai anak murid saya. Dari awal sampailah akhir sesi pengajaran maka saya perlu menganggap diri sebagai guru di hadapan mereka.

Semasa pengajaran, saya seolah-olah telah terbiasa dengan menggunakan bahasa komunikasi seharian dengan kawan-kawan dalam pengajaran makro yang dijalankan. Walaupun saya mampu mengubah status daripada pelajar kepada guru dan kawan-kawan-kawan kepada murid-murid tetapi saya masih lagi dianggap gagal untuk menguasai sepenuhnya. Ini disebaabkan apabila melihat wajah kawan-kawan seakan-akan wujud perasaan persahabatan itu amak bermulalah episod penggunaan bahasa campuran dalam pengajaran makro. Namun tetap bersyukur semuanya berjalan dengan lancar. Terima kasih atas kerjasama anda semua.





2 MAC 2011 (Rabu)

2 MAC 2011 (Rabu)

Kesantunan bahasa...

Selasainya menyiapkan bahan-bahan pengajaran makro, maka tibalah saatnya untuk menikmati makan malam yang tidak berkesempatan untuk dinikmati sejak habis kuliah petang tadi. Berkunjunglah kami ke sebuah gerai, datanglah mak cik membwa  menu kedai makan tersebut dan dengan sopannya mak cik bertanya, ”Dik, nak makan apa dik? Minum?”

Di sini, bukanlah hendak mengutarakan apa yang saya hendak makan, tetapi ingin saya jelaskan bahawa kadang kala dapat dirasakan bahasa dan layanan oleh orang-orang yang bekerja sebagai pelayan ini lebih baik daripada pemilik kedai tersebut. Kesopanan yang ditunjukkan oleh mereka serta kesabaran dalam melayan karenah setiap pelanggan setiap hari juga amat luar biasa dan harus kita puji walaupun kadang kala kita mungkin berhadapan dengan pelayan yang memang dianggap malas tetapi kita tidak boleh menolak kebenaran bahawa masih ada yang bersungguh-sungguh untuk melayan pelanggan dengan sopan dan sabar.





1 MAC 2011 (Selasa)

1 MAC 2011 (Selasa)

Bahasa dan Masa

            Malam hari Selasa, bermulalah lagi perjumpaan bersama rakan-rakan yang bersama-sama bertanggungjawab untuk melaksanakan Program Diskusi Ilmiah yang dijadualkan pada 5 MAC 2011 di Auditorium Utama, UPSI. Seperti biasa, menanti kedatangan rakan-rakan seperjuangan yang lain di tempat perjumpaan kemudian memulakan sesi perjumpaan dengan usul masing-masing bagi sama-sama berganding bahu untuk menyelesaikan masalah yang timbul semasa proses persiapan majlis dijalankan.

            Sepanjang perjumpaan berlangsung, dapat dirasakan semua seolah-olah mengejar masa untuk ke tempat perjumpaan seterusnya. Tetapi bernasib baik semuanya berjalan dengan lancar. Apabila dalam keadaan mengejar masa, ramai rakan ya ng seperti cube menggunakan ayat yang ringkas, padat dan bermakna. Di sini dapat dikatakan perselitaran sememangnya mempengaruhi tabiat pertuturan masyarakatnya. Contohnya, hanya jawapan  ”Ya” atau ”Tidak” apabila diajukan soalan.


26 FEBRUARI 2011 (Sabtu)

26 FEBRUARI 2011 (Sabtu)

Ragam dan gelagat…

Memadangkan hari ini saya berkesempatan untuk berkunjung ke pesta KAB dab juga pasar malam, dapat diperhatikan terdapat  banyak ragam dan gelagat manusia yang tiada terkata. Setiap orang seolah-olah ingin mencipta identiti diri melalui penggunaan bahasa mahupun corak pemakaian dan pembawaan diri sememangnya pelbagai dalam usaha menonjolkan diri yang berbeza. Misalnya dari aspek penggunaan bahasa, jika dilihat mereka yang kita kenali sebagai golongan yang agak ketinggakan dalam dunia pendidikan, mereka ini gemar menggunakan bahasa yang kedengaram agak rendah tahapnya dengan dicampuradukan dengan penggunaan Bahasa Inggeris seperti dalam ayat ini:

-          Bolehlah bro..cam ne?
-          Leh ke u datang sekarang?i tengah tunggu ni..
-          Lu apa hal beb...lu pikir lu je ada standard kah?

Ayat seperti ini selalu digunakan oleh mereka seolah-olah memberikan kekautan dan keyakinan dalam diri mereka untuk berhadapan dengan khalayak tetapi apabila didengar oleh pengguna bahasa baku ia seolah-olah perosak bahasa dengan penggunaan percampuran bahasa yang menjadikannya sebagai bahasa rojak.

24 FEBRUARI 2011 (Khamis)

24 FEBRUARI 2011 (Khamis)

“JANGAN BERSIKAP SEPERTI ORANG BERPOLITIK…”

 Malam ini, tiba-tiba sahaja saya teringat kembali akan peristiwa semasa menjalankan perjumpaan bersama penyelaras Praktikum serta Penyelaras Kertas Projek dan Ketua Jabatan Fakulti Bahasa dan komunikasi. Sesi dimulakan dengan penerangan daripada penyelaras dan diikuti dengan sesi soal jawab bersama-sama ketiga-tiga jemputan. Apabila masuk ke sesi soal jawab, pelajar mula membuat bising dan bertanya denga  nada yang agak keras kedengaran sehinggalkan diminta oleh Ketua Jabatan agar bersikap lebih rasional dan jangan bersikap seperti orang berpolitik terutamanya pelajar Bahasa Melayu ini. Harus disedari bahawa “Bahasa Itu Cerminan Bangsa”. Sesungguhnya, dapat diperhatikan manusioa sering kali hilang akal logiknya apbila dilanda masalah dan yang bermain di akal fikiran mereka hanyalah persoalan mengapa ini dan mengapa it dan sering kali berbaur rasa tidak adil dalam persoalan mereka itu. Sehinggakan tidak menyedari bahasa yang digunakan turut hilang kesantunan berbahasanya di khalayak. Maka, disarankan agar kita sam-sam menyelesaikan masalah dengan cara berdemokrasi dan bukanlah berpolitik semata-mata.


23 FEBRUARI 2011 (Rabu)

23 FEBRUARI 2011 (Rabu)

Dialek…

Bermula dengan kelas semantik yang disusuli dengan begitu banyak pembentangan yang kadang kala menjadikan kami begitu penat dan sukar untuk menerima pembentanga yang banyak. Pembentangan-pembentangan sebelum ini banyak bermain dengan makna. Kali ini, pensyarah membawa kami bermain dengan bahasa dialek daripada negeri-negeri tertentu dengan memberikan contohnya sendiri iaitu perkataan tenggek nasi yang digunakan oleh orang Perak. Meneurut beliau, beliau agak tidak selesa menerima bahas tersebut maka dia meminta isterinya untuk menukar penggunaan tenggek nasi kepada masak nasi. Dapat kita kita teliti di sini bahawa kadangkala bahasa daerah ini sememangnya mendatngkan pelbagai pendapat yang berbeza terutamanya dari segi kesantunan bahasa tersebut. Oleh itu, ada wjarannya jika kita diseur untuk memartabatkan Bahasa Melayu tinggi atau baku ini agar tidak berlaku masalah-masalah dalam penggunaan bahasa ini secara menyeluruh.

22 FEBRUARI 2011 (SELASA)

SAYA SAYANG KELUARGA SAYA...
Hari ini merupakan tarikh kebahagiaan mama saya yang tercinta..maka ingin saya tujukan sajak ini kepada dia hasil daripada penulisan untuk menyiapkan kerja kursus bagi subjek minor sastera yang saya ambil..moga berbahagia selalu dan sihat selalu...




MAMA..

Suasana malam bertemankan bintang
Ingatanku melayang merindui mama yang kejauhan
Begitu jelas senyuman yang terukir di wajahmu..mama...
Aku amat merindui segenap perkara tentang mu...
Inginku segera berada dalam dakapanmu..
Walau sekadar dakapan bayangan..
Aku bersyukur ku punya peluang ini...

Mama..
Tanggal 22 Februari menjelma kembali...
Hatiku terpaut kenangan mesra bersama mu setiap detik yang berlalu.
Ingin ku mohon sekuat kudratku berada dekat denganmu...
Hari ini mencatat sejarah hidupmu sekali lagi...
Amat ku harap kau bahagia menyambut tarikh keramat ini...
Walaupun diriku tiada mampu berada di sisi mu...
Doaku sentiasa bersamamu...
Setiap langkahku sentiasa terpahat dirimu dalam sanubariku...

Mama...
Moga hidupmu dipermudahkan oleh-Nya...
Nantikan saat bila kita berdakap kembali...
Kan ku balas segala yang kau berikan...
Mama...aku amat menyayangimu.


TANJONG MALIM
21 FEB 2011


Sayang sangat..!!!!

21 FEBRUARI 2011 (Sabtu)

21 FEBRUARI 2011 (Sabtu)

Tawar-menawar…

Peristiwa ini berlaku di Pekan Tanjong Malim aiaityu apabila kami berkunjung ke kedai jam tangan memadangkan terdapat promois yang hebat sedang dijalankan oleh kedai berkenaan. Akibat saya denga kawan saya amat berminat dengan jam yang menjadi pilhan masing-masing, maka kami pun bermulalah dengan mencuba jam yang dupilih. Kami dilayan oleh seorang pemuda Cina iaitu pemilik kedai jam tangan berkenaan. Semua jam yang kami cuba akan dikatakan cantik oleh pemuda tersebut. Itulah yang dikatakan sebagai laras bahasa pemujukan yang bertujuan untuk menarik pelanggan bagi melariskan jualan mereka.

            Selesainya aktiviti pilih memilih ini, kami pun bermulalah aktiviti tawar-menawar untuk mendapatkan harga yang lebih murah lagi walaupun pihak penjual telah memberikan potongan harga 70 peratus. Namun kami nekad untuk mendapat potongan 5 peratus lagi. Berbekalkan nasihat daripada pensyartah saya bahawa semua masalah pasti akan dapat diselesaikan jika kita dapat membuat rundingan dengan berkesan. Kami pun mulalah memujuk penjual jam tangan berkenaan, pada permulaannya sememangnya sukar tetapi akhirnya kami berhasil. Kami mengatakan kepada penjual itu, “ Kralah murah sikit lagi..lagipun kami beli dua ni..kalau yang itu boleh kira murah yang ini pun mestilah kira murah juga kan..bolehlah..lain kali kami datang lagi beli..sebagai buah tangan bawa balik Sarawak nanti…” bersama senyuman kami berbicara. Akhirnya pumda itu akur dengan permintaan kami.


*** Kata-kata lebih tajam daripada mata pisau... ***

20 FEBRUARI 2011 (Khamis)

20 FEBRUARI 2011 (Khamis)

Pengajaran Makro…

Pengajaran Makro atau yang sering kali dikatakan sebagai macroteaching oleh pelajar-pelajar yang berada di Semester 6 seperti telah sebati penggunaan perkataan tersebut apabila ingin bertanya kepada rakan-rakan mahupun untuk menjawab pertanyaan rakan-rakan mengenai pengajaran macro ini. Persoalannya, penggunaan macroteaching dilihat seumpama tiada apa pun yang menjadi masalah jika digunakan secara meluas oleh setiap individu dalam sesebuah komuniti itu. Masalah timbul hanya apbila dipersoalkan penggunaannya oelh sesetengah invidu. Di sini, dapat dilihat sesuatu bahasa itu akan menjadi sebati jika tiada halangan daripada mana-mana pihak dan jika difahami oleh masyarakatnya. Masalah akan timbul apabila ada pihak yang mula mempertikaikan sesuatu penggunaan bahasa itu sebagaimana yang kita tahu perkataan microteaching tidak digalakkan terutamanya dalam kalangan pelajar yang mengambil program Pendidikan Bahasa Melayu kerana dikhuatiri akan menjadi kebiasaab yang akan terbawa-bawa kea lam pekerjaan nanti.

19 Februari 2011 (Rabu)

19 Februari 2011 (Rabu)

BAHASA PEJABAT…

Sebagaimana yang kita fahami dan ketahui begitu juga dengan perkara yang kita pelajari, bahasa rasmi dalam perhubungan pejabat atau komunikasi pejabat adalah Bahasa Melayu baku. Namun, sepanjang pemerhatian saya kadang kala saya pun tidak tahu sama ada ini dianggap rasionla atau tidak. Apabila berkunjung ke pejabat untuk bertanyakan sesuatu kepada pekerja, setakat ini rasanya seolah-olah tidak mendatangkan lagi penekanan bahasa yang tinggi. Kadang kala perasaan seperti berbual dengan rakan sendiri juga wujud walaupun atas urusan rasmi sekalipun. Jika ditanya secara peribadi, sememanganya saya sendiri akan lebih menyukai keadaan ini kerana lenih mudah untuk berurusan dan juga lebih mesra tanpa menimnulkan perasaan tertekan walaupun hendak berurusan untuk sesuatu perkara yang rasmi. Sebagai sebahagian daripada pengguna Bahasa Melayu ini, sesungguhnya sifat bahasa melayu yang mudah dilentur ini lebih mudah menjadikan bahasa itu mesra digunakan dalam sebarang komunikasi walaupun tidaklah dibakukan sepenuhnya namun aspek kesopanan baahsa dan pemilihan diksi yang sesuai tetap dititikberatkan apabila berurusan secara rasmi.


***Penggunaan Bahasa Melayu baku bermula dari penggunaannya secara sopan dan berhemah secara berperingkat.






            

17 FEBRUARI 2011 (Isnin)

17 FEBRUARI 2011 (Isnin)

Bahasa Badan…

            Bermulalah kuliah pagi di Proton City dengan rasa malas yang agak menguasai diri pada ketika itu. Namun tetap kuatkan semangat untuk menjalani kuliah pada pagi ini. Maka mulalah kerja menyalin nota yang dipaparkan dalam slaid oleh pensyarah bagi menghilang rasa mengantuk yang menebal dalam diri. Sambil bekerja keras mencatat apa yang perlu, sempat lagi memandang ke sekeliling saya sewaktu dalam kelas. Seperti biasa, terdapt pelbagai ragam manusia apabila pelbagai rasa yang dialami. Memadangkan berada di dalam kelas, maka hanya bahasa badan asahaja yang kelihatan untuk menunjukkan bahawa diri mereka terasa amat mengantuk dan kepenatan mengikuti kuliah. Mulalah tabiat keluar masuk kelas, kemudian ada yang mula bersandar di kerusi dan ada juga yang bermalas-malasan di atas meja. Semuanya ditunjukkan secara spontan tsama ada secara sedar atau tidak. Malah ada segelintirnya yang mula melukis gambar-gambar yang disukai sehinggakan hampir kesemua kertas yang sepatutnya digunakan untuk mencatat nota ini telah penuh dengan gambar-gambar yang kreatif hasil daripada rasa mengantuk dalam diri itu.


***Dapat dikatakan walaupun hadir ke kelas bersama, belajar benda yang sama  dalam kelas yang sama, namun ada juga perkara yang berbeza antara satu sama lain dalam menyampaikan apa yang dirasakan.





16 FEBRUARI 2011 ( Ahad )

16 FEBRUARI 2011 ( Ahad )

Pengamatan…

Hujung minggu yang amat dihargai kerana akhirnya mempunyai masa untuk menghabiskan bacaan novel bagi tugasan yang bertajuk Bukan Atas Kerelaan karya Alias Ismail yang  perlu diselesaikan untuk menyiapkan tugasan yang telah diberikan. Sepanjang sesi pembacaan saya, sememangnya banyak perkara yang bermain dalam kotak fikiran saya. Memadangkan penulis ini menggunakan penulisan epilog di penghujung penceritaan , saya tertanya-tanya juga apakah ini penyelesaian penulisan yang baik? Ini disebabkan saya masih tertanya-tanya lagi kesudahan watak-watak dalam novel ini kerana tidak diperincikan dengan sebaik-baiknya perkembangan di akhir penceritaan.

            Sepanjang mengamati perjalanan cerita novel ini, sempat juga saya meneliti ejaan yang tersilap dieja. Misalnya perkataan “berjerebu” dieja sebagai  “berjerubu”. Kemudian dari sudut ini, toimbul pula persoalan dalam diri, adakah disebabkan wujudnya pengetahuan bahasa yang sedia ada maka saya dapat mengesan kesalahan ejaan ini secara spontan walaupun membaca dengan sekilas pandang. Cara penulisan novel juga sering kali lebih dekat dengan diri pembaca dengan menerapkan sebutan-sebutan atau pembunyian-pembunyian yang lazimnya dibuat oleh penuturnya misalnya, “Ohhh…hmm….hah!”. semua ini dianggap mudah diterima pembacanya kerana serupakan pembunyian yang sering dilakukan dalam kehidupan seharian.

Saturday, March 5, 2011

5 FEBRUARI 2011 (Sabtu)

5 FEBRUARI 2011 (Sabtu)

           Hujung minggu datang menjelma setelah penat berkuliah sepanjang minggu ini. Sesungguhnya, memikirkan kesibukan hidup berkuliah dan tugasan yang tidak diselesaikan lagi amat memenatkan dan memberi tekanan secara mental, fizikal dan emosi. Kadang kala, rungutan tanpa sebab akan terjadi apabila dirasakan hidupa penuh dengan aktiviti yang menuntut komitmen yang tinggi untuk menyelesaikan semuanya.  Rungutan yang datang dari mulut seorang yang bergelar penuntut sering kali sama sahaja perkara yang menjadi sebutan dan rungutan. Contohnya,

            Pelajar A:  Kenapa asyik ada je kerja yang tak siap-siap ni? haiss...
            Pelajar B : Tak boleh ke tak ada tugasan?ishhh....
            Pelajar C : Macam mana lah nak buat semua ni? Tension...


Semua di atas merupakan kata-kata rungutan yang mungkin selalu diluahkan oleh seseorang individu yang bergelar pelajar mahupun penuntut. Semua yang disebut hanyalah ingin mengurang tekanan yang dirasai agar tidak terlampau tertekan. Bersama rungutan juga tugasan akan diselesaikan satu per satu supaya dapat memenuhi keperluan kursus.

4 FEBRUARI 2011 (Jumaat)

4 FEBRUARI 2011 (Jumaat)

            ” Bahasa Jiwa Bangsa ” itulah yang selalu disebut-sebut oleh masyarakat apabila ingin menyeru ke arah misi memartabatkan bahasa kebangsaan kita. Namun, persoalan timbul iaitu sama ada msyarakat kita ini pernah secara rasional dan sepenuh hati mengamati makna sebenar di sebalik kata-kata tersebut  atu hnaya sekadar menjadi sebutan sahaja tetapi tidak difahami secara mendalam? Adakah usaha untuk memartabatkan bahasa kebangsaan ini hanya dianggap penting oleh para pengkaji bahasa tetapi tidak kepada para penutur dalam kalangan masyarakat biasa ini? Sesungguhnya, jika masyarakat menyedari kepentingan bahasa kebangasaan ini, sudah pastinya masyarakat harus lebih cenderung mempraktikan penggunaan bahasa melayu baku secara meluas dalam kehidupan mereka.

            Walaupun kedengaran seolah-olah sukar dan agak mustahil untuk bertutur secara baku dalam bahasa melayu, namun sekurang-kurangnya masyarakat harus sedar dan cuba untuk memantapkan status penggunaan dalam kehidupan seharian. Jika dilihat secara umum, kita seda bahawa bahasa yang dipertuturkan dalam kehidupan seharian bukanlah bahasa baku walaupun kita katakan sebagai bahasa melayu namun ia tetap merupakan bahasa percampuran dialek yang kadang kala dianggap sebagai bahasa pasar. Oleh itu, kita harus menyedari memartabatkan Bahasa Melayu harus bermula daripada penggunaan yang betul tetapi ini tidak bermakna kita bertujuan untuk meminggirkan bahasa ibunda kita.